Ohjelmistotuotanto, kevät 2002, ryhmä 15

6. kokous 13.02.2002

Kaikki olivat läsnä.


  1. Avaus
  2. Viikon sihteerin valinta
  3. Projektisuunnitelma
  4. Vaihtoehtoisen käyttöliittymän esittely (Samppa)
  5. Toteutettavan käyttöliittymän valinta kahdesta esitetystä vaihtoehdosta
  6. Vaatimusanalyysi/määrittelydokumentti
  7. CVS/ANT-ongelma
  8. Dokumenttien kirjoitus
    1. Muokkaavatko kaikki samaa tiedostoa?
    2. Dokumenttien sijoitus (hakemistorakenne)
    3. Tiedostojen nimeämiskäytäntö
    4. Viittaukset lukujen välillä
    5. Käytettävät kuva- ja luokkakaavioeditorit
  9. Muita esilletulevia asioita

2. Sihteerin valinta

Sihteeriksi valittiin Eetu Mäkelä

3. Projektisuunnitelma

Projektisuunnitelma on valmis ja toimitettiin asiakkaalle hyväksyttäväksi. Hyväksyntä pitäisi saada perjantaihin mennessä.

4. Vaihtoehtoisen käyttöliittymän esittely

Samppa esitteli vaihtoehtoisen visionsa käyttöliittymästä. Käyttöliittymävaihtoehdot todettiin yhteensopiviksi ja äänestystä tai tarkempaa päätöstä niistä ei vielä tehty.

6. Vaatimusanalyysi/määrittelydokumentti

Määrittelydokumenttiin tulevia tekstejä käytiin jonkin verran läpi, Taneli lupasi tehdä dokumenttiin vaadittavat käyttötapaukset. Dokumentin raakaversion on määrä olla valmiina perjantaina.

7. CVS/ANT-ongelma

cvs:n huonoon toimintaan esitettiin ratkaisuehdotus, jota päätettiin kokeilla. Myös ant doc -komennon toimivuusongelmia tutkitaan.

8. Dokumenttien kirjoitus

Jokaiselle dokumentille luodaan oma hakemisto, johon kyseiseen dokumenttiin liittyvät tiedostot talletetaan. Tarvittaessa luodaan vielä kuville ja kaavioille omat alihakemistonsa. Dokumentit jakaantuvat useaan LaTeX-tiedostoon kappaleittain, jotka linkitetään yhteen kantadokumenttiin. Toisten kirjoittamiin lukuihin viitatessa tarvittavat labelit käydään tarkistamassa viitattavasta luvusta. Yhtenäisen ulkoasun vuoksi UML-kaavioita tehdään Poseidon for UML -ohjelmalla, muita kaavioita dia:lla.

9. Muita esilletulevia asioita

Museolta saatujen jpg-kuvien laatu ei ole paras mahdollinen, mutta kaikkia tarvittavia alkuperäis-tga -kuvia uuteen käännökseen ei ole. Asiaa yritetään selvittää. Tarvittavat kuva/ohjelma-tiedostot on muuten eristetty turhasta datasta, joka voidaan tuhota.