Re: What language has Alan's portaloo changed to?

Jan-Benedict Glaw (jbglaw@lug-owl.de)
Tue, 18 Feb 2003 08:11:53 +0100


This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.

--=_courier-16648-1045552428-0001-2
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Mon, 2003-02-17 11:47:56 -0600, Eli Carter <eli.carter@inet.com>
wrote in message <3E51204C.1010505@inet.com>:
> jlnance@unity.ncsu.edu wrote:
> >I notice that the entries on http://www.linux.org.uk/diary/ have changed
> >to a different language. Is it Welsh? Hm. I wonder if bablefish can
> >help me translate it.
>=20
> Apparently it is Welsh.... check that 'The other side of the story'=20
> link at the top, and the feb 16th entry on that page.
>=20
> I have no idea how to grok Welsh.

Alan took the Benglish language example on Bitkeeper to point out some
"proprietary" system (here Welsh). It's all about politics, isn't it?

MfG, JBG

--=20
Jan-Benedict Glaw jbglaw@lug-owl.de . +49-172-7608481
"Eine Freie Meinung in einem Freien Kopf | Gegen Zensur
fuer einen Freien Staat voll Freier B=FCrger" | im Internet!
Shell Script APT-Proxy: http://lug-owl.de/~jbglaw/software/ap2/

--=_courier-16648-1045552428-0001-2
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)

iD8DBQE+Udy5Hb1edYOZ4bsRAqPRAJ98EYSFztzsDQYvzXGKcF1HiNel4QCeLD9S
fLwfxLybOIuC9IHk7KCaJek=
=KPfs
-----END PGP SIGNATURE-----

--=_courier-16648-1045552428-0001-2--