Caswoi ennen caxi lasta toinen caswoi caalimaassa toinen Ruotzis yleni toinen Hämehen Heinrichi toinen Erichi kuningas sanoi Hämehen Heinrichi Erichillen welielensän: lähkäm maita ristimähän maillem ristimättömillen; sanoi sitt' Erich kuningas Henrichillen weliellensen: änd' on jäneet jätämättä sulan on jåki-kåkenå; sanoi Hämehen Heinrichi: kyllä me kierrän Kiuulon järwen ymbåy joki-kåverån; pane warsat waliaihisijn suwi-kunnat suitzi suuhun pane corjut cohdallensan saatat lastut sariallensan anduroillensan awarat perällensän pienet kirjat; he cohta ajamahn läxit aioit nijn päiveä kewäistä caxi yctä järiästenzen; sanoi Erich kuningas Herichillen welielensän: jo täszä tulepi nälkä eikä syödä, eikä juoda, eikä purtua pidättä; on Lalli lahden takana hywä neuwo niemen pääs, sinä me syömme, sijnä ma juoma, sinä purtua pidämme; sijttä sinne saatuansa Chertu kelwotoin emäntä suitzi suuta cunnatointa keijtti kieldä kelwotoinda; sijttä Hämehn heinrichi otti heinä hewoisen heitti pennigit siallen, otti leiwän uunin pääldä heitti penningit siallen otti kellarist olutta wieritti raha siallen; sijn' on syönyt, sijn on juonut sijnä purtua pitänyt ne cohta ajohon läxit; tuli Lalli cotiansa; tuoi Lallin paha emändä suitzi suuta cunnatoinda jo tässä kävit ihmiset, täss on syöty, täss on juotu täss on purtua pidetty; otitt heiniä hewoisen heitit hietoja siahan otitt leipä uunin pääldä heitit hietoja siahan otitt kellarist olutta wieritit santaa siahan; lausui paimen patzahalda: jo wainen walehteletkin Lalli se paha-tapainen sekä myös paha-sukuinen otti Lalli lackarinsan piru pitkän keihähänsä ajoi se herraa tacaa; sanoj sittä uscolinen palwelija herrallensan: jo cumu takana cuuluu! ajango tätä hewoista? Wastais Hämhen Heinricki: "jos cumu cuuluu tacana älä aja tätä hewoista älä carcot gongarita kätke suas kivviä warjon cuuldele kivvein tacana cuin mua luuni lumesta ja pane häijän rekehen härkä Suomehn wetäwij cussa härkä uupunevi siehen kirco tehtäköhn pappein saarnoia sanon cansa caiken cuuldawaxi"; palais tuo kotia Lalli lausui paimen patzahalda: "cuusta Lalli lakin saanut mies paha hyvän kypärän, piispan hijpan hirtähinen?" Sittä Lalli murhatöinen lakin päästäns tawoitti hiuxet ne himachtelit; sormuxen weti sormestans sormen suonet liucachtelit; näin tämän pahantapaisen pispan rackan ratelian tuuli costo corkialda maxo mailman waldialda. Caxi olij pyhä miestä caxi cansan ruhtjnasta risti-weljestä jaloa. Ruotzist Eric riddarist yxi caswoi Ruotzin maalla toinen maalla wierahalla pijon caswoit pinnelliset yxijn woilliset ylenit lapsi maalda wierahalda se oli herra Heinricki waan joka Ruotzisa yleni se oli Ericki riddari Ruotzin kuuluisa cuningas sanoi herra Heinärickus Erjkillen weljellensä: "läckämme Hämehen maallen maallen ristimättömällen pajkallen papittomallen kiwi-kirckoia tiettämähän cappelja rakendamahan sijtte Ericki riddari sanoin lausui, suin puheli: "weickoseni, waimon poica paljon on sinne mennehitä eij palion palannehita enämbi ewännehitä:" nju sanoi hän: "toki minä lähden, en tottele jos minä tapettanehan tojnen jänewi iälelle" sijtte herra Heinäricki sanoin lausui, suin puheli: "pilttiseni, pienoiseni wantti waxan corkuhujnen ota cotiani codasta pane corja cohdallensa perällensi pieni kirja andurojllensa aseta ohjat suoniset oienna päne ränget mursunluiset waliahat majawan-luiset harman kaulan kahden puolen ota ohrilda oroinen iduilta isoi lihainen maata jouhi maidaisilta pane luocka kynnäppäinen harjallen hyvän hewoisen"; sijtten herra Henderiki aiella karuttelepi wirman peurain wiritti jäliesänsä juoxemahan latoi se lauman lauljtta päänsä päällen lendämähän otzansa wirgottamahan carhu oli rauta-cahlehisa tari rautainen kukersi carhun rautaisen kidassa jänöin walcoinen hypitti edesänsä pildin päällä; nju sanoi pild pikkuruinen wandi waaxahan korkuinen: jo minun tullepi nälkä nju sanoi herra Henderjki: "jo pian talvi tulepi Lalloila on takoa lähdet ota kypsä uunin päältä ota olutta cellarista heitä penningi siahan heinät heinä-huonehesta caurat kaura-hingaloista heitä penningi siahan"; paha waimo pannahinen sota-syöiä sappahinen sepä kirkui kiukahalda parku pazahan nenästä: "Jahka Lalloi cotihin saapi wielä se sun luusi luistelepi wielä päänsi päristelepi suonensi sirgotelepi sitte Herra Henderjki kirjuhti talosta poies; Lalloi cuin tuli kotihin walehteli wanha naaras "poikaseni nuorembani, jopa on täsä sitten käynyt ruoka-Ruotzi, syömä-saxa otti olutta kellarista; heitti tuhkia sijahan heinät heinä-huonehesta kaurat kaura-hingaloista hejtti tuhkia siahan"; nijn siwui Lalloi lahtaunsa pijlun pitkän kirwehensä lyckäisi lyhyn lumellen cuijn oli wuoldu wuoleskeldu syöxi kalhun kalia maallen cuin talwisen jänösen Lalli hihti hirmuisesti lyly juoksi winhiästi tuli suitzi suxen tiestä sawu sauvacon siasta; sitten herra Henderjki sanoin lausui, suin puheli: jo Lalloi hihtäjn tullepi pitkä keihäs cainalosza tunsi hän tuhon tulevan hätä-päivän päällen saawan ja sanoj: "pildisenj pienoisenj wandi waxahan dorkuhujjnen katzockas kiwen taega eij ole kilpeä kiwessä catzocas tacoa tammen warjosta hywän hewoisen kuhunga luuni lendelepi suoneni sirottelepi ne sinä werkahan wetelet sini-langoin sitelet siwu kaicki kaunihista aseta oroin rekehen kuhunga oroit tauwonewi sijtän härkä pandakohon kuhunga härkä tauwonewi sijhen kircko tehtäköhön cappeli rakettakohon herra Hendrikin nimehen"; tosa on härkä tauwonuna Nousiaisten hieta-maahan hieta-cungahan nenähän sijhen herra Henderjki ensimmäinen haudattihin kircko myöskin rakettihin sijhen herran Hendrikin nimehen waan ei poica pickuruinen wandi waaxahan koikuhuinen keexinyt lumen sisäldä pyhän miehen peucalosta sormia jsoin isännän kulda-sormuxen keralla ennen cuijn kesä-sydännä sijtte cujn kewät oli jhana jää oli järwestä sullanut nijn sijtte kesä-sydännä pienen jään palasen päällä tuuli alloisa aielli sormi pyhän urhon culda sormuxen keralla ihmisillen nähtäwäxi tunnus-merkiksi jalloxi jotta eij suonut suuri luoja eijkä sallinut jumala weden alle waipumahan eijkä huckahan tulemahan pyhän miehen peucalota sormia ison isännän culda-sormuxen keralla Lalli pahin pacanoista julmin Judasten seasta joca tappoi pyhän miehen pispan herran Henderjkin otti karkion kypärän pyhän miehen pispan päästä pani päähänsä omahan callohonsa jlkiähän meni killdinä kotihin waimo kehräis torttiansa sanoin lausuj, suujn puheli: "mistä on Lalli lakin saanut mies häjy hyvän kypärän?" Lalli nosti lackiansa hiukset lackihin imewyit cajken camaran keralla, luikois luusta jrrallensa caici callosta erurcnuij tuli turpa turwattomaxi pää paha paliahaxi nahattomaxi cujn naudan pää paliahaxi pahan panna; sen teki suuri Luoja salli wäkewä Jumala imehexi isoixi tunnus merkixi jaloixi mutta nyt on piispa jlosa Lalli pijhasa pahasa pispa engelein cansa laulele jlon wirtta weistele Lalli Hijdesä hihtelepi lylyinensä luistelepi pijnan pahoin pistelewät helwetin heldehesä sielu parca wajwailewat pijnalewat hirmuisesti warjele sieldä mejtä wacane Jumala estä totinen Luoja saata salijhin tajwahasa Ilohon ijankaickisehen päästä häijyst maajlmasta Oli Hemme Heinericko toinen Erichi riddari toinen kaswoi kaungissa toinen Suomessa sikisi; joka kaswoi kaupungissa se kaswo kanan munilla, joka Suomessa sikisi Suomen suurilla härillä sanoi toinen toisellensa: "läckämästä lähi-maille paikoille papittomille joss'on lapset ristimättä waimot kirckoon ottamatta Joit oluen tynnyristä panit penningin siahan ladoit heiniä ladosta panit penningin siahan Laiskat oli lapset Lallolassa laiskat lapset, walskit waimot kannoit kieldä kelwotonta lijkutit lihan pahinta: "Kävi tästä ruoka-Ruohti ruoka-Ruohti, syömö-Saxa joi oluen tynnyristä weden wiskasi siahan otti kakun kamarista kiwen wyörytti siahan"; saipa Lallo laapurinsa piru pitkän keihähänsä; sanoi toinen toisellensa: "jos sinä jälielle jäänet ja minä tapettanehen korjaakkosta munni luuni sido silcki-säckisehen pannen orihin rekehen kuin orit uupunewi nijn pane härkä etehen; Josso härkä uupunewi sijhen kircko tehtänöhön."