Casvoi ennen caxi lasta toinen kasvoi caalimaassa toinen Ruotsis yleni toinen Hämehen Heinricki toinen Erichi kuningas sanoi Hämehen Heinrichi welielensä kuninkaalle ionda maita ristimähän maille ristimättömillen paicoille papittomillen; sanoi sitt Erichi kuningas Henrichille weliellensen: On järvet jätämättä sulan on joki-kåverrå vastas Heinrichi Pyhä; kyll' me kierräm kuolonjärven ymbärj koko kåmerån pane warsal waliaihin suitzi suuhun rujhutas pane carjat cohdallensan saatat lastut sariallensan anduroillensan arjalat perällensän pienet kirjat; sanoi Erichi kuningas Heinrichillen weliellenzän: jo tässä tulepi nälkä eikä syödä, eikä juoda, eikä purtua pidättä; on Lalli-herra lahdella hyvä tupa niemen pääs, sinä syömme, siinä juoma sinä purtua pidämme; siitä sinne saapuessa Chertu tarmocas emändä sanoi sanan topacan; sijttä herra Heinrichi ota heinä hewoisen heitä penningit siallen, juo olutta kultahista wieritä raha siallen; sijn on syönyt, sijn on juonut sijn purtua pitänyt; he cohta ajohon läxit; tuli her- Lalli cotia; tuoi Lallin kelpo emändä sanoi sanan satunnoisen käijtti kieldä cipakcaa jo tässä käwit ihmiset, wieritti sandaa sijahan otit kellarist oludda heiti hietoja siahan täss on syöty, täss on juotu tässä purtua pidetty, otitt heiniä hewoisen lausui paimen patzahalda: jo nainen walehteletkin! Älä wainen uskocana! Lalli se woimakas sekä vahva-vardinen otti herra lackarinsan pitkän keihähänsä ajoi hän herraa tacoa; sanoj sittä uscollinen palwelia herrallensan jo kumu tacana cuuluu! ajango tätä hewoista? wastais Hämhen Heinrichi: "jos cumu cuuluu tacana aja nopiast tätä hewoista carkuhun gongarita, aiuri kelwotonda kätki carkuhun warjon kiwen cuuldelen kiwein tacana piäxämist Pyhän-miähen; ceräds pyhät luut lumesta pani härjän rekehen härkä Suomehen wetävi; cussa härkä uupunevi siehen kirko rakettihin cappeli tehtäisin pappein saarnoia sanoa cansan caiken cuuldawaxi palas tuoi cotia Lalli lausui paimen patzahalda: "cuusta Lalli lakin saanne mies hyvän kypärän pispan hijpan hirtähinen?" sitä Lalli wäkivahva lakin päästäns tawoitti hiuxet ne himachtelit sormuxen weti sormestans sormen monet liwachtelit; näin tämän pacanan piispan rackaan mistajan tuuli costo Corkialda maxo maailman waldialda Caxi oli pyhää miestä Caxi cansan cäskijätä Risti-weljestä riwauna Ruotzist Eric riddarist Yxi caswoi Swean maalla Toinen maalla celtiäkn Pijan caswoit pinnalliset Yxijn wailliset ylenit Se oli herra Heinäricki lapsi maalda wierahalda se oli Ericki kuningas waan joca ruotzisa yleni Swean cuuluisa cuningas sanoi pyhä Heinärickus Erijkillen weljellensä: läckömme Hämehen maallen maallen ristimättömillen paikallen papittomillen kiwi-kircoja tiettömähän cappelia rakendamahan"; sijttä Ericki Riddari sanoin lausui suin puheli: "weickoseni waimon poica tuhansia on sinne mennehitä eij palannehita yhtähä kaikki cuoluita" nijn sanoi hän: "toki mjnä lähden, en tottele jos minä tapettanehen tojnen jänewi jälelle" sijttä herra Heinäricki sanoin lausui, suin puheli. "pilttiseni, pienoiseni wantti waxan corkuhuijnen ota cotiani codasta pane coija cohdallensa perällensi pieni kirja andurujllensa asetu olijat suoniset oijenna pane rängel mursunluiset waliahat majawan-luiset harwan kaulan kahden puolen ota urihilda oroinen iduilta isoi likainen maata jouhi malduirilda pane luocka kynnäppäinen harjallen hywän hewoisen"; sijtten pyhä Henderiki siellä karuttelepi winhain peuroin wiritti jälkensä juoxemahan latoi se lauman laulajitta päänsä päällen lendämähän otzansa wirgottamahan carku oli rauta cahleisa teri rautainen kukersi carhun rautaisen kidassa jänöin walcoinen hypitti edessänsä fildin päällä; njn sanoi pildi pikuruinen waneli waaxahan korkuhuinen: jo minun tulepi nälkä; njn sanoi herra Henderjki: "jo pian taloi tulepi Lalloila on talo lähellä Ota kyrsä uunin pääldä Ota olutta cellarista heitä penningi siahan; heinät heinä-huonehesta caurat caura-hingaloista heitä penningi siahan; waimo Lallinloinen sata-syöjä sappehinen sepä kirckui komeast lauleli pazahan nenästä: "lakea Lalloi cotihin saapui sulle olutta tarjoapi wielä leiwän lewittäwi heinät hewol heittelepi" sitte herra Henderjki lähti taloista poies Lalloi-herra tuli cotihin Certaili wanha rouwa: "poicaseni, nuorembani jopa on tässä sitten käynyt ruoka-Ruotsi, syömä-Saxi otin olutta kellarista heitti tuhkia siahan heinät heinä-huonehista heitti tuhkia siahan" nijn haci Lalloi lahtarinsa pijlun pitkän kirwehensä lyckäisi lylyn lumellen cuiju oli wuolda wuoleskelda syöxi kalkan kalia maallen cuijis talwisen jänösen Lalli hihti hirmuisesti Lyly juoksi winhiästi Tuli suitsi sucxen tieltä Sawu sauracon siastoi Sitten herra Henderjki Sanoin lausui suin puheli Jo Lalloi hihtäjä tulepi pitkä keihäs cainalosza tunsi hän tuhon tulevan hätä-päiwän päällen saawan ja sanoj: "pildiseni, piennoiseni wandi waxahan corkuhujnen katzockus kiwen taega eij ole kilpeä kiwestä catzockas tacea tammen warjosta hywän hewoisen pilea pyhälle Pispalle" pildinen piennoinen wandi waxahan corkuhuinen katzockus kiwen taega kuhunsa luud laudelepi suonet sirottelepi ne siinnä werkahan wetelet sini-langoin sitoike siru kaicki kaunihista asetteli arain rekehen kuhunga härkä tauwonewi sijhen kircko tehtäköhön cappeli rakettihin pyhän Hendrikin nimehen"; tosd on härkä tauwonunna Parguhiseen hieta-maahan hieta-cangahan nenähän sijhen herra Henderjki ensjmmäjnen haudattihin kircko myöskjn rakettihin waan eij poica pickaruinen kexinyt lumen sisäldä pyhän miehen peukalota sormia ison isännän kulda-sormuxen keralla ennen cuijn kesä-sydännä sijtte cuin kewät oli jhana jää oli järwestä sullanut nijn sijtte kesä-sydännä pienen jään palasen päällä tuuli alloina aielli sormi pyhän urohon culda-sormuxen keralla ihmisillen nähtäwäxi tunnus-merkiksi jaloksi jotta eij suonut suuri Luoja ejkä sallinut Jumala weden alle waipumahan ahtin ahnaan sijoille eijkä huckahan tuleman pyhän miehen peucalota sormia ison isännän culda-sormuxen keralla Lalli wahvin pacanoista Wäcewin Aian suvusta Joca pyhän miehen Pispa herra Henderjkin otti korkian kypärän pyhän urhon pispan päästä pani päähänsä omahan callohonsa comiaan meni kildinä kotihin waimo kehräis torttiansa sanoin lausuj, suin puheli: "mistä on Lalloi lakin saanut mies iso hywän kypärän?" Lalli nosti lackiansa hiuxet lackihin imewyit cajken camaran keralla laikuis luusta irrallensa caicki callosta erannuj tuli turpa turwattomaxi pää paliahaksi nanattomxi cujn haudan pää paliaksi panna; sen teki suuri Luoja salli wäkewä Jumala imehexi isoixi tunnus-merkiksi jaloxi mutta nyt on pispa ilosa Lalli manalan majlla Pispa engelein cansa laulele Jlon wirttä weisale Lalli Hijdessä hihtelepi Lylyinensä luistelepi Manan maahan macoilepi sielu parca majailevat warjele sieldä mejtä wacane Jumala estä totine Luoja saata salijkin taiwahasa Ilohon iankaikisehen päästä häjyst maajmasta Oli Hemme Heivericko toinen Ericki riddari toinen kaswoi kaungissa toinen Fenniassa sikisi; joka kaswo kaungissa se kaswo kananmunilla joka Wandolinssa sikisi suomaan suurilla härillä sanoi toinen toisellensa "läckämästä lähi-maille paicoille papittomillen joss on lapset ristimättä waimot kirckoon ottamatta joi oluen tynnyristä pani penningin siahan ladoi heiniä ladosta pani penningin siahan Vahvat oli lapset Lallolassa vahwat lapset kaunit waimot kannoit kieltä korkeaa lijkutit likan heicon: "kävi tästä ruoka-Ruohti ruoka-Ruohti, syömä-Saxi joi oluhen tynnyristä weden kaadoi siahan söi kakun kamarista kiwen wiskasi siahan"; saipa Lallo laapurinsa pirkan pitkän keihähänsä: sanoi toinen toisellensa jos sinä jäljelle jäänet ja minä tapettanehen korjaakkosta munni luuni sido silci-säckisehen pane orihin rekehen cuin orit uupunewi nijn pane härkä etehen; jossa härkä uupunowi sijhen kircko tehtänöhän