Caswoi ennen Caxi lasta toinen kaswoi caalimaassa toinen Ruotzis yleni toinen Hämehen Heinrichi toinen Erichi kuningas; sanoi Hämehen Heinrichi Erichillen welielennsä: lähkam maita ristimähän maillen ristimättömillen paicoillen papittomillen; sanoi sitt Erichi kuningas Heinrichille weliellesen: änd' on järvet jätämättä sulan on jåki-kåwerrå; sanoi Hämehn Heinrichi: kyllä me kierräm Kiwulon järwen ymbärja kåki-kåwerån; pane warsat waliaisikijn isawoi-kunnat suitzi suuhun pane corjut cohdallensan saatat vastut sariallensan andteillensan awarat perällensan pienet kirjat; he cohta ajaman läxit ajoit nijn päiwä kewäistä caxi yetä järiästenszen; sanoi Erichi kuningas Henrichillen welielenzän: jo täszä tulepi nälkä eikä syötä, eikä juoda, eikä purtua pidättä; on Lalli lahden takana hywä heliwo hieman pääs siinä me syömme, siinä me juoma sijnä purtua pidämme sijttä sinne saatuansa Chertu kelwoton emändä suitzi suuta cunnotoinda sijttä Hämehen Heinrichi otti heinä hewoisen heitti penningit siallen, otti kellarist olutta wieritti raha siallen; sijn on syönyt, sijn on juonu sijnä on purtua pitänyt, ne cohta ajohon läxit; tuli Lalli cotiansa; tuoi Lallin paha emäntä suitzi suuta cunnatointa keijtti kieldä kelwotonda jo tässä käwit ihmiset, täss on syöty, täss on juotu tässä purtua pidetty; otitt heiniä hewoisen heitit hietoja siahan otitt leipä uunin pääl heitit hietoja siahan otitt kellarist olutta wieritit sandaa siahan; lausui paimen patzahalda: jo wainen walehteletkin! älä wainen uskocana! Lalli se paha-tapainen sekä myös paha Suukuinen otti Lalli lackarinsan piru pitkän keihähänsän ajoi se herraa tacoa; sanoi sittä uscollinen palewelia herranlensan: jo kumu tacana cuuluu! ajango tätä hewoista? Wastais Hämehen Heinrichi: "jos cumu cuuluu tacana älä aja tätä hewoista älä carcot gongarita lättee suas kiwiä warjon cuuldele kiwein tacana cuin mua luuni lumesta ja pane härjän rekehen härkä Suomehen wetäwi; cussa härkä uupunevi siehen kirco tehtäköhn cappeli rakennettakohn pappein saarnoia sanoa cansan caiken cuuldawaxi"; palais tuoi cotia Lalli lausui paimen patzahalda: "cuusta Lalli lakin saanut mies paha hywän kypärän pispan hiipan hirtähinen?" sittä Lalli murhatöinen lakin päästäns tawoitti hiuxet ne himachtelit; sormukxen weti sormestans sormen suonet liucachtelit; näin tämän pahantapaisen piispan rackaan ratelijan tuli costo corkialda maxo mailma waltialta. Caxi oli pyhä miestä caxi cansan ruhtjnasta risti-weljestä jaloa Ruotzist Eric riddarist yxi caswoi Ruotzin maalla toinen maalla wierahalla pijan caswoit pinnalliset yxijn woilliset ylenit lapsi maalda wierahalta Se oli herra Heinäricki waan joca Ruotziza yleni se oli Ericki cuningas Ruotzin cuuluisa cuningas sanoi herra Henärickus Erjkellen weljellensä: "läckämme Hämehen maallen maallen ristimättömallen pajkallen papittomallen kiwi-kirckoia tiettämähän cappelja rakentamahan"; Sijtte Ericki Riddari samoin lausui, suun puheli: Weickosenni, waimon poica "paljon on sinne mennehitä eij paljon palannehita enämbi ewännehitä nijn sanoi hän: "toki minä lähden, en tottele jos minä tapettanehan tojnen jänewi jälelle" sijttä herra Heinärichi sanoin lausui, suin puheli: "pilttiseni, pienoiseni wantti waxan corkuhujnen ota cotiani codasta pane corja cohdallensa perähensi pieni kirja andurujllensa aseta olijat suoniset oijenna pane ränget mursunluiset waliahat majawan-luiset harman kaulan kahden puolen ota orihilda oroinen idulta isoi lihainen maata jouhi maldaisilta pane kuokka kynnäpäinen horjallen hyvän hewoisen sijtten herra Henderiki sichä karuttelepi wirman peuroi wiritti jäliensä juoxemahan latoi se lauman laulajitta päänsä päällen lendämähän otzansa wirgottamahan carhu oli rauta cahleisa teri rantainen Kukersi Carhun lautaisen kidassa jänöin walcoinen hypitti edessänsä fildin päällä; nijn sanoi piltj pikuruinen wandi waaxahan corkuhuinen jo minun tulepi nälkä; njn sanoi herra Henderjki "jo pian taloi tulepi Lalloila on takoa lähdet ota kyrsä luusisin pääldä ota olutta cellarista heitä penningi siahan; heinät heinä-huonehesta caurat caura-hingaloista heitä penningi siahan; paha waimo pannahinen sata-syöjä suppehinen sepä kirkui kinkahalda parcu pazahan nenästä: "Lahca Lalloi cotihin saapi wielä se sun luusi luistelepi wielä päänsi päristelepi suonensi singotelepi"; Sitte herra Henderjki kijruhti taloista poies Lakoi cuin tuli kotihin walehteli wanha naara: "poicaseni, nuorempani jopa on tässä sitten käynyt ruoka-Ruotzi, Syömä-Saxa otti olutta kellaristä heitti tuhkia siahan heinät heinä-huonehista heitti tuhkia siahan"; ijn siwui Lalloi lahtarinsa pijluu pitkän kirwehensä lyckäisi lylyn lumellen cuijn oli wuoldu wuoleskeldu syöxi kallum kolja maahen cuijn talwoisen jänösen Lalli hiihti hirmuisesti lyly juoksi wjnhiästi tuli suitsi sucxen tiestä sawu sauvacon siaston Sitten herra Henderjki sanoin lausui, suin puheli: jo Lalloi hihtä ja tullepi pitkä keihäs cainalosza tunsi hän tuhon tulevan hätä-päiwän päällen saawa ja sanoj: "pildiseni, piennoiseni wandi waxahan corkuhujnen katzockas kiwen taega eij ole kilpeä kiwestä catzocos taloa tammen warjosta hywän hewoisen kuhunsa luuni laulelepi suoneni sirottelepi ne siinä werkahan wetele sini-langoin sitelet siwu kaicki kaunihista aseta oroin rekehen kuhunga härkä tauwonen sijhen kircko tehtäköhön cappeli rakettakohon herra Hendrikjn nimehen" tosa on härkä tauwonuna Nousiaisten hieta-maahan hieta-cangahan nenähän sijhen herra Henderjki ensjmmäjnen handotti kirco myöskjn rakettihin sijhen herran Hendrikin nimehen waan eij prica pickuruinen wandi waaxahan korkuhuinen keexinyt lumen sisäldä pyhän miehen peucalota sormia isoin isännän hulda-sormuxen heralla ennen cujn kesä-sydännä pienen jään palaisen päällä tuuli alloxsa ajelli sormi pyhän urohon culda sormuxen keralla ihmisillen nähtäväxi tunnus-merkixi jaloxi jotta eij suonut Suuri Luoja eijkä sallinut Jumala weden alle waipumahan eijkä huekohan tulemahn pyhän miehen peucalota sormia ison isännän culta-sormuxen keralla Lalli pahin pacanoista julmin Juudasten seasta joca tappoi pyhän miehen pispa herran Henderjkin otti korkian kypärän Pyhän miehen pispan päästä pani päähänsä omahan callonsa jlkiähän meni kiltinä kotihin waimo kehräis torttiansa sanoin lausuj suujn puheli: "mistä on Lalloi lakin saanut mies häjy hywän kypärän? Lalli nosti lackianse hiwxet lackihin imewgit cajken camaran keralla läikuis luusta jrrallensa cai l"ei callosta eranmiij tuli turpa turwattomaxi pää paha paljahaxi nahattomaxi cujuhandan paljahaxi pahan pannapää; sen teki suuri Luoja salli wäkewä Jumala imehexi isoixi tunnus-merkixi jaloxi mutta nyt on pispa jlosa Lalli pijnassa pahassa pispa engelein cansa laulele jlon wirtta weisale Lalli Hijdessa hihtelepi lylyjnensä luistelepi pijnan sawuhun satuttele pirut pahoin pistelevät helwetin heltenesä siehi parco majailewat pijnalewat hirvjsesti warjehe sieldä mejtä wacane Jumala estä totinen Luoja saatoj salijhin taiwahas Jlohon ijankaickisenla päästä häjyst maajlmasta Oli Hemnu Heinericko toinen Ericki riddari toinen kaswoi kaungissa toinen Suomessa sikisi; joka kawswo kaupungissa se kaswo kanan munilla joka Suomessa sikisi Suomen suurilla härillä Sanoi toinen toisellensa: "läckämästä lähi-maille paikoille papittomille joss'on lapset ristimättä waimot kirckoon ottamatta Joit oluen tynnyristä panit penningin siahan ladrit heiniä ladosta panit penningin siahan Laiskat oli lapset Lallolassa laiska lapset walskit waimot kannoit kiltä kelwotointa lijkutit lihan pahinta "Kävi tästä ruoka-Ruohti ruoka-Ruohti, Syömä-Saxa joi oluen tynnyristä weden wiskasi siahan otti kakun kamarista kiwen wyörytti siahan"; saipa Lallo laapurinsa piru pitkän keihähänsä, sanoi toijnen toizeleensa jos sinä jäljlle jäänet ja minä tapettanehon korjaakkosta munni luuni sito silcki-säckisehen panen orihin rekehen cuin orit hupuneewi nijn pane härkä etehen; jossa härkä upunowi sijhen kircko tehtänöhön."